取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻訳をしている、
株式会社コンテックスの前田です。
通訳を派遣する場合、
エージェントを現場に行かせない会社が多いようです。
そのため、フリーランスの通訳者が単独で現場入りします。
人件費を削減できるので、お客様にとっては料金をおさえられるメリットがあります。
ところが、現場でのトラブル対応を通訳者が1手に引き受けなければならなくなり、
お客様も通訳者もかなりバタバタします。
初めての通訳依頼では、お客様自身もかなり動揺しますので、
エージェントの現場入りを要請したほうがいいでしょう。
—————————————————————–
株式会社コンテックス
神奈川県相模原市南区上鶴間本町4-9-7 庄井ビル2F
URL: http://www.kontecs.com/
電話:042-744-1080(代表)
——————————————————————