機械翻訳は翻訳会社の競合か

取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻訳をしている、
株式会社コンテックスの前田です。

ネットなどの機械翻訳は翻訳会社の競合ではない、
という意見があります。
扱う文書や使い方が違うから、というのがその根拠です。

機械翻訳:メール、または、オフィシャルな文書の内容確認
翻訳会社:技術系文書、販促資料、契約書など外部に発信する文書の作成

?

—————————————————————–
株式会社コンテックス
神奈川県相模原市南区上鶴間本町4-9-7 庄井ビル2F
URL: http://www.kontecs.com/
電話:042-744-1080(代表)
——————————————————————

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)