取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻訳をしている、
株式会社コンテックスの前田です。
グーグルやマイクロソフトの機械翻訳は
日進月歩です。
日本語から英語については、
単語の置き換えでなく、文章をとして翻訳できるようになっています。
例)
グーグルで文書を翻訳したあとに単語をハイライト表示すると
原文の文章がハイライト表示されます。
日本語⇔中国語の場合はまだ単語区切りです。
—————————————————————–
株式会社コンテックス
神奈川県相模原市南区上鶴間本町4-9-7 庄井ビル2F
URL: http://www.kontecs.com/
電話:042-744-1080(代表)
——————————————————————