取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻訳をしている、
株式会社コンテックスの前田です。
機械翻訳と比較すると、翻訳会社はなぜ高いのか
それは、翻訳者の人件費が発生するからです。
一口に翻訳といっても、
下訳、チェックと2工程を経ています。
チェックとは訳抜け、誤訳がないかを第三者がチェックする工程です。
—————————————————————–
株式会社コンテックス
神奈川県相模原市南区上鶴間本町4-9-7 庄井ビル2F
URL: http://www.kontecs.com/
電話:042-744-1080(代表)
——————————————————————