未分類

教えて!翻訳Q&A!学生時代、母音やhで始まる単語の場合、冠詞”a”は”an”と表記すると学びましたが。。。

Q:学生時代、母音やhで始まる単語の場合、冠詞”a”は”an”と表記すると学びました。先日ネイティブの友人とアパートの内覧をした時、”an house”と言ったら、”a house”だよと指摘されました。学校で教わったことは、間違っているんでしょうか?

A:学校で教わった通り、冠詞”a”は後ろに来る単語の最初のアルファベットによってと”an”と表記します。

〜”a”の場合〜

母音(a, e, I, o, u)以外のアルファベットで始まる単語の前(anの例外を含む)には”a”が付きます。

例:a desk / a jungle / a pen / a stapler / a zoo

※但し、母音以外のアルファベット(子音)で始まる単語でも発音が母音で始まる
場合は、「an」が使われます。

例外:

  • 頭文字の”h”を発音せず、母音”o”で始まる場合:an hour / an honest man
  • 略語で頭文字が「F, H, L, M, N, R, S, X」の場合

:an FBI agent / an MBA / an SAT

〜”an”の場合〜

原則として、母音のアルファベットで始まる単語の前には、”an”が使われます。

例:an apple / an elephant / an island / an orange / an umbrella

※但し、母音で始まる単語でも、発音が子音で始まる場合は、「a」が使われます。

例外:

  • 頭文字の”u”が”y”の発音で始まる場合:a university / a European country
  • 頭文字の”o”が”w”の発音で始まる場合:a one-minute quiz

“house”は発音記号で表記する場合、haʊsと発音します。

この時、発音が子音で始まるため冠詞は”a”を用いるというわけです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です