Q&A, 翻訳, 通訳

教えて!翻訳Q&A! 雨がよく降る時期になりましたので今回は「雨」に関する英語表現を学びたいです。 

Q:雨がよく降る時期になりましたので今回は「雨」に関する英語表現を学びたいです。

A.”rain”以外にも雨を表す英語はたくさんあります。早速見ていきましょう。

・大雨‥”heavy rain”と言うのが一般的ですが、「どしゃぶり」を”downpour”、”rain buckets”(バケツをひっくり返したような大雨)と言ったりもします。「ゲリラ豪雨」は”torrential rain”と表します。こちらは日常会話というよりはニュース記事などでよく目にします。ちなみに「ゲリラ豪雨」は和製英語なのでそのまま英語にしないように注意が必要です。

・小雨‥基本的には”light rain”を使いますが、霧雨程度の雨の場合は”drizzle”、ぱらぱら降っている雨は”sprinkle”と、雨の程度によって単語を使い分けることができます。

・にわか雨‥”shower”といいます。一時的な雨を表す日本語はいくつかありますが、「通り雨」は”passing rain”、「天気雨」は”sun shower”、「夕立」は”evening shower”というように細かく使い分けることもできます。

雨関連の面白い英語のフレーズとしては、突然の大雨が降り出す様子を表す”The heavens open.”(天が開く)やあいにくの空模様を皮肉っぽく言い回す”lovely weather for ducks”(アヒル[カモ]にとってはいい天気)といったものがあります。天気の話題は万国共通ですので、ここで紹介した表現を使って表現の幅を広げてみてはいかがでしょうか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です