コンテンツ部の人見です。いつの間にか11
新規案件 2017/11/01-08
* ニュース記事 日&rar
歴史的名訳と圧倒的誤訳
コンテンツサービス事業部の後藤です。 コ
通訳でのプチハプニング
コンテンツサービス事業部の前田です。通訳
新規案件 2017/10/26-11/01
* ニュース記事 日&rar
SNSの中の自分とは。
コンテンツサービス事業部の人見です。 さ
グローバルビジネス支援EXPO2017
コンテンツサービス事業部の後藤です。 さ
新規案件 2017/10/19-25
* 展示会通訳 日英 通訳
ヘビを丸飲みにするカエル
コンテンツサービス事業部の前田です。犬が
オレンジという色。
コンテンツサービス事業部の人見です。 さ